The DragonFly BSD Project ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ What is it? DragonFly って何ですか ? DragonFly is an operating system and environment designed to be the logical continuation of the FreeBSD-4.x OS series. These operating systems belong in the same class as Linux in that they are based on UNIX ideals and APIs. DragonFly is a fork in the path, so to speak, giving the BSD base an opportunity to grow in an entirely new direction from the one taken in the FreeBSD-5 series. DragonFly は FreeBSD 4.x の妥当な後継であることを目指したオペレーティングシ ステムです。これらの OS は UNIX の思想と API を基づいているという意味では、 Linux と同じ種類に属しています。 DragonFly は BSD を基礎としながら、FreeBSD 5.x で取り入れられた方向性から、 全く新しい方向性へ成長する機会を提供している --- 言ってみれば、分岐点にあた ります。 It is our belief that the correct choice of features and algorithms can yield the potential for excellent scalability, robustness, and debuggability in a number of broad system categories. Not just for SMP or NUMA, but for everything from a single-node UP system to a massively clustered system. It is our belief that a fairly simple but wide-ranging set of goals will lay the groundwork for future growth. The existing BSD cores, including FreeBSD-5, are still primarily based on models which could at best be called 'strained' as they are applied to modern systems. The true innovation has given way to basically just laying on hacks to add features, such as encrypted disks and security layering that in a better environment could be developed at far less cost and with far greater flexibility. 機能やアルゴリズムの正しい選択は、数多くの幅広いシステム上での優れたスケーラビ リティ、頑健さ、そしてデバッグの容易さを実現する可能性を生むと私達は考えていま す。 SMP や NUMA だけではなく、単一ノードから大規模なクラスタまで、全てのシステ ムでです。私達はごくシンプルでありながら広い範囲へ目標を設定することが将来の成長 の基礎を築くことになると思っています。 FreeBSD 5.x を含む、今存在している BSD のコア部分は、いまだに、現代的なシステムとしては"歪んでる"と言われるくらい のモデルを主な基礎としています。真の革新は、実際にはよりよい環境の中で、ずっと少 ない投資とはるかに大きな柔軟性で開発できた、例えば暗号化されたディスクやセキュリ ティ階層などの、機能追加のためのハックに取って代わられました。 We also believe that it is important to provide API solutions which allow reasonable backwards and forwards version compatibility, at least between userland and the kernel, in a mix-and-match environment. If one considers the situation from the ultimate in clustering... secure anonymous system clustering over the internet, the necessity of having properly specified APIs becomes apparent. さらに、少なくともユーザーランドとカーネル(のバージョン)が異なった環境において、 適度な後方あるいは前方バージョンとの互換性を保った API ソリューションを提供する ことが重要であると、私達は考えています。インターネットを経由するセキュアで匿名性 を保ったクラスタリングという、最高のクラスタリング環境という状況を考えてみると、 適切な特定の API群を持つ必要性は明らかでしょう。 Finally, we believe that a fully integrated and feature-full upgrade mechanism should exist to allow end users and system operators of all walks of life to easily maintain their systems. Debian Linux has shown us the way, but it is possible to do better. 最終的に、私達はあらゆるエンドユーザとシステム管理者が彼等のシステムをより 簡単に維持することを可能にする、完全に統合された機能的なアップグレード機構 を作ろうと思っています。 Debian Linux はひとつの方法を示していますが、それ はよりよく行うことができます。 DragonFly is going to be a multi-year project at the very least. Achieving our goal set will require a great deal of groundwork just to reposition existing mechanisms to fit the new models. The goals link will take you to a more detailed description of what we hope to accomplish. DragonFly は少なくとも、2年目のプロジェクトになりました。私達のゴールに到達するに は、新しいモデルに適合させるために既存の機構を再配置することを、多くの基礎部分に 要求することになるでしょう。